Avatar von Alconost
  • Alconost

4 Beiträge seit 04.06.2020

Re: Fragen zur Lokalisierung und Übersetzung von Anwendungen, Spielen und Softwa

Vor kurzem haben wir einen Artikel auf der Website productbezogen.de veröffentlicht. Der Artikel spricht über die Bedeutung der Lokalisierung bei der Entwicklung von Produkten. Wir führen einige Schritte und Gründe auf, warum sie wichtig ist.

https://www.produktbezogen.de/so-lokalisierst-du-dein-produkt-fuer-eine-bessere-internationalisierung/

Hier sind einige der Schritte aus dem Artikel:

Phase 1: Überprüfung der Ausgangstexte

Phase 2: Produktlokalisierungstests

Phase 3: Zusammenarbeit mit einem Drittanbieter von Übersetzungen

Zusätzlich sind Anweisungen zum Arbeitsablauf der Lokalisierung, Styleguides und Glossare bereitzustellen.

Die Styleguides enthalten folgende Elemente:

Grundlegende Stilrichtlinien
Formatierung
Tonfall
Ansprache
Stil
Markenpersönlichkeitsspektrum
Arten von Käufern
Glossare

Phase 4: Bewertung der Übersetzungsqualität

Phase 5: Korrekturen an der Benutzeroberfläche und restliche Übersetzungen

Falls ihr darüber Fragen habt, beantworten die gerne hier bei Heise! :-)

Bewerten
- +