Menü
Avatar von Daelach
  • Daelach

mehr als 1000 Beiträge seit 11.05.2004

Re: Es wäre nett...

CoolAllo schrieb am 21.02.2018 16:11:

Auch eine nicht besonders gute Übersetzung, da aus dem Adverb hier plötzlich ein Adjektiv wird.

Welches Adverb denn? "Continuous Integration System" enthält kein Adverb. Schlecht ist die Übersetzung aus einem ganz anderen Grund. Im Original bezieht sich das "kontinuierlich" nämlich auf die Integration, in der Übersetzung aufs System. Richtig wäre "System zur kontinuierlichen Integration".

Bewerten
- +
Anzeige